悩んでいる人
韓国語で「熊」はなんて言うの?
この記事の内容
- 韓国語で「熊」は「곰:コム」
- 「곰손:熊の手」は「不器用」の意味
まじつ
こんにちは、まじつ(@majitsulog)です。
韓国語で動物を言えるようになろう。今回は「熊」です。
もくじ(ジャンプできます)
韓国語で「熊」は「곰:コム」
韓国語で「熊」は「곰:コム」です。短い単語の方が発音するのが難しいですね。
「곰」は「熊」「공」は「ボール」です。
熊に関連する単語一覧です。
日本語 | 語句 | 読み |
---|---|---|
熊 | 곰 | コム |
白熊 | 백곰 | ペクッコム |
ヒグマ | 불곰 | プルコム |
くまのプーさん | 곰돌이 푸 | コムドゥリ プー |
くまちゃん くまのぬいぐるみ | 곰돌이 | コムドゥリ |
不器用 | 곰손 | コムソン |
「곰손:熊の手」は「不器用」の意味
「熊の手」という意味の「곰손」は「不器用」という意味があります。
同じような意味で「똥손」という言葉があります。そのまま訳すと「糞の手」という意味です。
「熊:곰」を人に使うときには「のろま」という悪い意味があります。곰손にも「スピードが遅い」という意味もあるようです。
不器用でメイクやセットがうまくできないことも「곰손」
メイク用品のおすすめに使われる例文です。
不器用でも大丈夫!
‘곰손’이라도 괜찮아!
クムソニラド ケンチャナ!
不器用さん必須
똥손&곰손 필수
ットンソン&コムソン ピルス
まとめ
韓国語で「熊」は「곰:コム」でした。
アイドルにはSNSなどで使われ公式絵文字(이모티콘:イモティコン)がありますよね。
「熊」の絵文字を使うアイドルはとてもお顔がきれいな子が多いです。熊というよりテディベアの意味で使われているのかなと思います。