「豆」は韓国語で何ていう?豆乳好きにおすすめのコングクスとは?

 
悩んでいる人
「豆」って韓国語で何ていうの?

本記事の内容

・ 「豆」は韓国語で「콩:コン
・  豆を使った例文
・ 夏の風物詩「コングクス」
・ 冬至には「あずき粥」
 
 
まじつ

こんにちは、まじつ(@majitsulog)です。

韓国語で「野菜」を言えるようになろう。今回は「豆」です。

 

「豆」は韓国語で「콩:コン」

「豆」は韓国語で「콩:コン」です。

 

豆の関連する単語一覧です。

 

日本語語句読み
コン
大豆コン
豆もやし콩나물コンナムル
きな粉콩가루コンカル
ピーナッツ땅콩ッタンコン
グリンピース완두콩ワンドゥコン
黒豆검정콩コムジョンコン
コーヒー豆커피콩
원두
コピコン
ウォンドゥ
小豆パッ
あんパン단팥빵タンパッパン
かき氷팥빙수パッピンス
小豆粥팥죽パッチュク
赤飯팥밥パッパプ
いんげん豆강낭콩カンナンコン
豆電球꼬마 전구ッコマ チョング

 

豆を使った例文

 

チャジャンミョンのグリーンピースマジでいらない!

짜장면 완두콩 진짜 필요 없어!
チャジャンミョン ウォンドゥコン チンチャ ピリョオプソ!

 

豆嫌い?

콩 싫어해?
コンシロヘ?

 

夏の風物詩「コングクス」

日本の夏は「冷やし中華」が限定メニューですが、韓国は「콩국수:コングクッス」が夏の限定メニューです。

夏と言っても4月から9月くらいまで食べれるお店が多いです。

 

日本語では「豆乳麺」と訳されるようにほぼ「豆乳」と「麺」だけです。

きゅうりや黒ごまなどが何かトッピングはあります。

あとは、自分で「塩」や「砂糖」をいれて味付けします。

 

 
まじつ
食欲のない夏に食べやすい麺+冷たくした豆乳スープで栄養をとろうという料理です。
豆乳が苦手な人にはちょっとチャレンジしづらいビジュアルではありますね。
 

冬至には「あずき粥」

日本で冬至といえば、柚子湯に入ったり、かぼちゃを食べたりですよね。

韓国では「小豆粥:팥죽(パッチュッ)」を食べます。

特に冬至に食べる小豆粥を「冬至小豆粥:동지팥죽(トンジパッチュッ)」と言います。

赤茶色のビジュアルを見ると「おしるこ」「ぜんざい」が浮かび、甘いと勘違いしてしまいますが、甘くないです。

下の4工程で作る実際にお粥なんです。

1.小豆を柔らかくなるまで煮る
2.生米を入れる
3.小さな団子(1.5cmくらい)を入れる
4.味付けする

 

 
 
 
 
 
この投稿をInstagramで見る
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

오늘뭐먹지?(@omuk_food)がシェアした投稿

 

日本のおしるこみたいに甘い小豆粥もあります。

甘いというの意味の「달다」+「팥죽」をあわせて「단팥죽:タンパッチュッ」と言います。

 

 
 
 
 
 
この投稿をInstagramで見る
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

KOREA.NET(@koreanet_official)がシェアした投稿

 

まとめ

「豆」は、韓国語で「콩:コン」でした。

年々小豆や豆乳が好きになって来ているので、韓国の豆料理が気になります。

 

 

できる韓国語 初級1
4.3

もはや韓国語学習書の定番!
「できる韓国語」シリーズをさけて通るのは遠回り。
何から始めればの回答はこの本です。