韓国語の挨拶って「アンニョンハセヨ」でいいんだよね?
- 韓国語の挨拶は朝・昼・夜関係なく「안녕하세요」
- 朝起きた時は「よく寝れたか」を聞く
- 「ご飯食べた?」は挨拶
こんにちは、まじつ(@majitsulog)です。
会話の最初は挨拶!挨拶を覚えていこう!
今回は人に会った時使う「おはよう」です。
「おはようございます・こんにちは・こんばんわ」全て「안녕하세요」
韓国語の挨拶は朝・昼・夜関係なし!すべて「안녕하세요」です。
日本語の「おはようございます・こんにちは・こんばんわ」が全て「안녕하세요」です。
まずは「안녕하세요」が言えれば旅行での挨拶はできます!
そのほかにも「良い朝」と言う意味の「좋은 아침」、英語の「グッドモーニング」も使います。
「おはよう」の言い方一覧
日本語 | 語句 | 音声 |
---|---|---|
おはようございます・こんにちは・こんばんわ | ||
안녕하세요 | ||
안녕하십니까? | ||
おはようございます | ||
좋은 아침이에요 | ||
좋은 아침이네요 | ||
좋은 아침입니다 | ||
굿모닝이에요 | ||
굿모닝입니다 | ||
おはよう | ||
안녕 | ||
좋은 아침 | ||
굿모닝 |
「좋은 아침」についての関連記事
朝起きた時は「よく寝れたか」を聞く
朝起きたら家族に「おはよう」と言いますよね?
時間帯関係なく使える「안녕하세요」ですが、朝起きた時、家族にはあまり使いません。
では、何て言うか?
「よく寝れたか」どうか聞きます。
KBS WORLDの韓国語講座「ソル薬局の息子たち」に以下のようなセリフがあります。
スクロールできますKBS WORLD JAPANESE
お母さん
ウンジ
お母さん
ウンジ
お母さん잘 잤니? (よく眠れた?)
네, 어머님도 안녕히 주무셨어요?
(はい。ぐっすり休まれました?)
그래, 잘 잤다.
(おかげさまで)
선풍이는?
(ソンプンは?)
예, 어머니, 저도 일어났습니다.
(母さん。起きてるよ)
어머님, 밥 하자고 하셨잖아요. 왜 거기 서 있기만 하세요?
(なぜ そこに立ってらっしゃるんです?)
親が子供へ、子供が親に、立場によって言い方が変わるので言い方がたくさんあります。
朝起きた時に使う挨拶
日本語 | 語句 | 音声 |
---|---|---|
よく寝たかい? | ||
잘 잤니? | ||
よく寝た? | ||
잘 잤어? | ||
よく寝ましたか? | ||
잘 잤어요? | ||
よくお休みになれましたか? | ||
안녕히 주무셨어요? | ||
안녕히 주무셨습니까? |
「ご飯食べた?」は挨拶
「ご飯食べた?」は挨拶なんです。
日本語だと「ご飯食べた?」の後に「食べてないなら一緒にご飯行く?」が続きそうですが、韓国では違います。
「ご飯食べれてる?」と言う気遣いの言葉から挨拶に変化していったそうなので、日本語の「ご飯食べた?」とは違う意味と思ってください。
タメ口だけではありません。丁寧な言葉もあります。
「ごはん食べた?」の言い方一覧
日本語 | 語句 | 音声 |
---|---|---|
ご飯食べた? | ||
밥 먹었어? | ||
ご飯食べましたか? | ||
밥 먹었어요? | ||
ご飯召し上がりましたか? | ||
밥 드셨어요? | ||
お食事されました? | ||
식사하셨어요? | ||
식사하셨습니까? | ||
朝ご飯召し上がりましたか? | ||
아침 드셨어요? | ||
お昼ご飯召し上がりましたか? | ||
점심 드셨어요? | ||
夕ご飯召し上がりましたか? | ||
저녁 드셨어요? |
「食事に誘われているのか」というサクラちゃんの感想ですが、日本人ならそう思ってしまいますよね。
「식사하셨어요?」についての関連記事
まとめ
- 「안녕하세요」は朝昼晩全て使える
- 「おはよう」の別の言い方「좋은 아침」「굿모닝」
- 朝起きた時家族とは「よく寝れた?」「잘 잤어?」を使う
- ご飯食べた?「밥 먹었어?」は挨拶
挨拶はやっぱりドラマから習得するのが一番!
どんな場面でどんな関係の人に使うかがわかりやすいです。
ホームドラマを見れば「親子関係」の挨拶、恋愛ドラマだと「恋人・友達関係」、ヒューマンドラマだと「上司部下関係」、学園ドラマは「先輩後輩関係」
言葉だけでは難しいことも映像で見れば楽しく学べますよね。
韓国語音声 Created By ondoku3.com