「できる韓国語」シリーズで使える計画表を作りました!CLICK!

韓国語のあいさつ:「ただいま」「おかえりなさい」決まり文句がない!?

韓国語のあいさつ:「ただいま」「おかえりなさい」
悩んでいる人

韓国語で「ただいま」は何て言う?

この記事の内容
  • 韓国語で「ただいま」は「다녀왔습니다」
  • 韓国語で「おかえりなさい」は「어서와요」
  • 「어서와요」は「いらっしゃい」と言う意味もある
まじつ

こんにちは、まじつ(@majitsulog)です。
会話の最初は挨拶!挨拶を覚えていこう!
今回は「ただいま」と「おかえりなさい」です。

もくじ(ジャンプできます)

韓国語で「ただいま」は「다녀왔습니다」

韓国語で「ただいま」は「다녀왔습니다」です。

日本語のような決まり文句ではなく、ただ単に「直訳:行ってきました」です。

다녀왔습니다
  • 「다녀오다」:「다니다:通う」+「오다:来る」
  • 過去形「-ㅆ-」
  • 「습니다体」
  • 「다니다:通う」と言う単語が入っているので「同じ場所」から「同じ場所」へ行ったり来たりする学校・会社や習い事にはこれ!

そのほかには買い物が帰ってきた、旅行から帰ってきたときには他の表現があります。

これも「直訳:行ってきました」です。

갔다 왔습니다
  • 「갔다 오다」:「갔다:行った」+「오다:来る」
  • 過去形「-ㅆ-」
  • 「습니다体」
  • 買い物・旅行など「通う」では変な場合はこれ!

留学・久々の帰省など長い間離れていて帰ってきた時の表現

「直訳:戻ってきました」

돌아왔습니다
  • 「돌아오다」:「돌다:回る」+「오다:来る」
  • 過去形「-ㅆ-」
  • 「습니다体」
  • 留学・久々の帰省など久々に帰ってきた時はこれ!
まじつ

軍除隊時にも「돌아왔습니다」がよく使われますね。

「ただいま」一覧

日本語語句音声
ただいま
다녀왔습니다
다녀왔어요
다녀왔어
갔다 왔습니다
갔다 왔어요
갔다 왔어
왔어
나 왔어
ただいま(戻ってきました)
돌아왔습니다
돌아왔어요

韓国語で「おかえり」は「어서와요」

「ただいま」と言われたら「おかえり」って言いたいですよね。

「ただいま」と同じで「おかえり」もこのひと言でOKと言う決まり文句はありません。

어서와요
  • 副詞「어서」:さぁ、どうぞ、早く
  • 「오다:来る」
  • 해요体
  • 使う場面によって「おかえり」にも「いらっしゃい」にもなる
잘 다녀왔어요?
  • 「다녀오다」:「다니다:通う」+「오다:来る」
  • 過去形「-ㅆ-」
  • 해요体・疑問系

「おかえり」一覧

日本語語句音声
おかえり
어서와요
어서와
잘 다녀왔어요?
잘 다녀오셨어요?
잘 다녀왔어?
잘 갔다 왔어요?
잘 갔다 오셨어요?
잘 갔다 왔어?

韓国語の訳しにくい「잘」「좀」

韓国語には「잘:よく」「좀:ちょっと」がよくつきます。
私は「気づかいの잘・좀」と覚えています。

「좀」は日本でも「今いいですか?」を「今少しいいですか?」と言うと少し「気づかい」ある言い方になるので納得できます。
ですが、この「잘」は本当にたくさんの意味があり、「よく」では理解ができませんでした。

「잘」の意味の中で「無事に」と言う意味があると知って、今回の「잘 다녀왔어요?」の「잘」は「無事にいってきましたか?」と言う「気づかい」の言葉と理解できました。

「잘 다녀왔어요?」の関連記事

「어서와요」は「いらっしゃい」と言う意味もある

「おかえり」の項目で紹介した「어서와요」は「いらっしゃい」の意味もあります。

一番よく聞く「いらっしゃい」は「어서 오세요(オソ オセヨ)」ではないでしょうか?

旅行に行ったり、日本の観光地にも韓国語で「어서 오세요」と書いていますよね。

日本語語句音声
いらっしゃい
어서 오세요
어서 오십시오
잘 오셨어요
어서와요
어서와
まじつ

「어서와」と聞いて浮かぶ歌がありますよね?

BTS – 쩔어の出だし「어서 와! 방탄은 처음이지?」です。

韓国には「어서 와 한국은 처음이지?」と言う番組があります。
これと同じ意味であれば日本語訳は「ようこそバンタンは初めてでしょ?」になりますね。

BTS – 쩔어

「어서 오세요」の関連記事

まとめ

「いってきます」「いってらっしゃい」まとめ
  • 「ただいま」は「다녀왔습니다」
  • 「おかえりなさい」は「어서와요」
  • 「어서와요」は「いらっしゃい」の意味もある

挨拶はやっぱりドラマから習得するのが一番!

どんな場面でどんな関係の人に使うかがわかりやすいです。

ホームドラマを見れば「親子関係」の挨拶、恋愛ドラマだと「恋人・友達関係」、ヒューマンドラマだと「上司部下関係」、学園ドラマは「先輩後輩関係」

言葉だけでは難しいことも映像で見れば楽しく学べますよね。

韓国語音声 Created By ondoku3.com

韓国語のあいさつ:「ただいま」「おかえりなさい」

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
もくじ(ジャンプできます)