「チョコレート」って韓国語でどう書くの?
- 「チョコレート」は韓国語で「초콜릿:チョコルリッ」
- 「초콜릿:チョコルリッ」の最後の「ッ」はヤッカイ
- カフェのチョコレートは発音がちょっと難しい
こんにちは、まじつ(@majitsulog)です。
韓国語でスイーツを言えるようになろう。今回は「チョコレート」です。
「チョコレート」は韓国語で「초콜릿:チョコルリッ」
「チョコレート」は韓国語で「초콜릿:チョコルリッ」といいます。言いにくいですよね。
「チョコ」までだと「초코:チョコ」なので同じです。
「チョコルリッ」になるとかなり発音が違ってしまいます。
チョコレートに関連する単語一覧です。
日本語 | 語句 | 読み |
---|---|---|
チョコレート | 초콜릿 | チョコルリッ |
ホワイトチョコレート | 화이트 초콜릿 | ファイトゥ チョコルリッ |
チョコパイ | 초코파이 | チョコパイ |
チョコレートケーキ | 초콜릿 케이크 | チョコルリッケイク |
ココア | 코코아 | ココア |
バレンタインデイ | 발렌타인데이 | バルレンタインデイ |
ホワイトデー | 화이트데이 | ファイトゥデイ |
義理チョコ | 의리초콜릿 | ウィリチョコルリッ |
기리초코 | ギリチョコ | |
ミントチョコ | 민트초코 | ミントゥチョコ |
ミンチョ党 | 민초단 | ミンチョダン |
反ミンチョ党 | 반민초단 | パンミンチョダン |
日本ではチョコミントと言うことが多いですが韓国はミントが先「ミントチョコ」です。
「민초단:ミンチョダン」の他に「민초파:ミンチョ派」という言い方もあります。
わたしは「ミンチョッパ」です!ですが、アイスや冷たいもの限定でクッキーやケーキなどまでミントじゃなくてもと思うくらいのゆるいミンチョッパです。
「초콜릿:チョコルリッ」の最後の「ッ」はヤッカイ
「초콜릿」の発音がややこしい理由が「릿」のパッチム「ㅅ」です。
パッチム「ㅅ」が次の単語とくっついて「ス」「シ」の発音になる
チョコレートはお好きですか?
초콜릿을 좋아하세요?
チョコルリスル チョアハセヨ?
チョコレートだよ。
초콜릿이야
チョコルリシヤ
カフェのチョコレートは発音がちょっと難しい
韓国スターバックのチョコ系ドリンク
・아이스 화이트 초콜릿 모카
・화이트 초콜릿 모카
・화이트 초콜릿 모카 프라푸치노
・초콜릿 크림 칩 프라푸치노
・민트 초콜릿 칩 블렌디드
・시그니처 핫 초콜릿
・아이스 시그니처 초콜릿
・플러피 판다 아이스 초콜릿
・플러피 판다 핫 초콜릿引用元:https://www.starbucks.co.kr/menu/drink_list.do?CATE_CD=product_cold_brew
英語ばかりなんですがハングルで書かれるとなにがなんだかですよね。
「프라푸치노:フラペチーノ」読めましたか?
「ホットチョコレート」は「핫 초콜릿」と韓国語では4文字になります。
まとめ
「チョコレート」は韓国語で「초콜릿:チョコルリッ」でした。
「ホットチョコレート」は「핫 초콜릿」とかなり短くなります。「ホット」の「핫」も発音が難しいですよね。
文字が短くなると店員さんに伝わるかが不安で「ホットチョコレート」を注文することができなかった苦い思い出があります。
「ホットチョコレート」が飲みたいときにはタッチパネルで注文できるお店で注文していました(泣)
冬に韓国旅行に行った時は「핫 초콜릿」を対面で注文してみる予定です。