「ㄴ」の添加(挿入)が難しい!?|韓国語の発音変化ルール

 
悩んでいる人
 「ㄴ」が追加される単語があるって聞いたんだけど、どういうときに追加されるんだっけ? 

本記事の内容

・ 「ㄴ」の添加(挿入)とは
・ 「ㄴ」の添加(挿入)+鼻音化
・ 「ㄴ」の添加(挿入)+流音化

 

 
まじつ

こんにちは、まじつ(@majitsulog)です。

「ㄴ」の添加(挿入)脱初心者に役立つ発音変化です!マスターして中級に進んでいきましょう!

 

No種類単語例
1パッチム(終声)の中和パッチムの発音は7つしかない法則
2有声音化한국[ハングク]韓国
3連音化일요일 [이료일] 日曜日
4終声の初声化パッチムの発音は7つしかない法則+連音化
맛없다 [마덥따] まずい
5流音化일년 [일련] 1年
6鼻音化/流音の鼻音化입니다 [임니다] です
입력 [임녁] 入力
7濃音化숟가락 [숟까락] スプーン
8激音化좋다 [조타] 良い
9口蓋音化같이 [가치] 一緒に
10「ㄴ」の添加그럼요 [그럼뇨] そうです
11「ㅎ」の弱音化
번호 [버노] 番号

 

発音変化のルールを覚えるのは大変ですが、むやみに覚えていくと予想して読む力がついていきません。

最初の段階でルールを覚えながら進むことで予想して読む力がついていきます!

発音変化が起こる理由は、発音を簡単にするためです。

これを覚えることで口に出して発音するときには簡単になるんだと信じて覚えていきましょう!

 

「ㄴ」の添加(挿入)とは?

「ㄴ」の添加(挿入)とは、合成語 限定でパッチムがある文字の後に「이、야、여、요、유」が来ると「ㄴ」がついて「니、냐、녀、뇨、뉴」の発音になる

 

ㄴの添加(挿入) 이 / 야 / 여 / 요 / 유  ・이とヤ行の母音(6)が条件
・예 / 얘の実例はないけど、仲間わけはこっち。

合成語とは、2つの単語がくっついたもの(에서などのくっつき文字は✕)

助詞は基本ㄴの添加(挿入)をしないんですが、「−요」だけ「−뇨」に変わります。

 

単語発音意味
한입[한닙]一口
두통약 [두통냑]頭痛薬
부산역[부산녁]釜山駅
한여름[한여름]真夏
무슨 요일[무슨 뇨일]何曜日
그럼요[그럼뇨]そうです
식용유[시굥뉴]サラダ油

 

「ㄴ」の添加(挿入)に別の発音変化が一緒に起こる

「ㄴ」の添加が難しく感じる原因が、「ㄴ」がつくことで別の発音変化が起きるところです。

文字と全然違う発音じゃん。。というところまで行ってしまう単語もあります。

 

「ㄴ」の添加(挿入)+鼻音化

깻잎 (「ㄴ」の添加)→ 깻닙 (ㅅ+ㄴで鼻音化)→ 깬닙

 

単語発音意味
깻잎[깬닙]エゴマの葉
한국여행[한궁녀행]韓国旅行
한국 요리[한궁 뇨리]韓国料理
솔잎[솔립]松葉
 
まじつ
エゴマの葉(ケンニプ)論争で有名になった「깻잎」はハングルではこんなふうに書くんです!

「ㄴ」の添加(挿入)+流音化

서울역 (「ㄴ」の添加)→ 서울녁 (ㄹ+ㄴで流音化)→ 서울력

 

単語発音意味
물약[물략]飲み薬
올여름[올려름]今年の夏

 

まとめ

「ㄴ」の添加(挿入)とは、合成語 限定でパッチムがある文字の後に「이、야、여、요、유」が来ると「ㄴ」がついて「니、냐、녀、뇨、뉴」の発音になる。ことです。

 

なんか発音が違うような?の原因はこのㄴの添加だったかもしれません。

「한국 요리」などㄴを入れないで「ハングクヨリ」と言っても、たぶん韓国の方は「韓国料理」と認識してくれると思います。

ですが、普通の速度で話せば「ハングンニョリ」です。

この少しの違いが「聴き取りができない」、「カタコトっぽい発音」になってしまうもとなんです。

 

「ㄴ」の添加を理解して初心者から一歩進みましょう!

 

できる韓国語 初級1
4.3

もはや韓国語学習書の定番!
「できる韓国語」シリーズをさけて通るのは遠回り。
何から始めればの回答はこの本です。